Noticias Nayarit
Search
Close this search box.

RADIO NAYARIT EN VIVO

NALIFKA AROMA DE RUSIA: Los apellidos de Pushkin, Lérmontov y Tolstói

* ¿Qué significan éstos para los escritores rusos famosos? * Qué son para los clásicos rusos y sus personajes * El primero de ellos es el símbolo más importante de la literatura * Para la cultura rusa, es como Dante o Goethe * No dominar la lengua rusa es bastante difícil

Alexander Pushkin es un antiguo linaje noble, iniciado ya en el siglo XIV por Grigori Morjinin, que fue apodado “Pushka” (cañón) en calidad de primer artillero de Rusia.

Hoy Pushkin se ha convertido en una figura casi legendaria: por ejemplo, los padres a veces le dicen a un hijo perezoso: ¿Quién hará hoy las clases por ti? ¿Pushkin?”.

El segundo poeta ruso más importante, Mijaíl Lérmontov, fue un contemporáneo más joven de Pushkin, y su apellido es de origen escocés: un antepasado del poeta, Georg Lermont, empezó a servir en el Ejército ruso en 1613.

Curiosamente, el apellido del protagonista de la obra más famosa de Pushkin, la novela en verso Eugenio Oneguin, está formado a partir de un río del norte de Rusia, el río Onega, y Lérmontov dio al protagonista de su novela más conocida,

El autor de Guerra y paz, el conde Lev Tolstói es, sin duda, uno de los prosistas más reconocidos. Los Tolstói también constituyen un antiguo linaje noble, cuyo primer representante, con toda probabilidad, fue un hombre de complexión bastante gruesa (“tolsti” en ruso significa “gordo”).

A uno de los personajes de su novela Anna Karénina le da el elocuente apellido de Levin (derivado del nombre Lev), una clara alusión a que era una especie de alter ego del autor.

Hay dos representantes más del linaje Tolstói que han pasado a formar parte de la historia de la literatura: Alexéi Konstantínovich Tolstói, contemporáneo de Lev, y el escritor soviético Alexéi Nikoláievich Tolstói, apodado “el conde rojo” debido a su lealtad al poder soviético. La escritora rusa actual Tatiana Tolstaia es su nieta.

El apellido de este gran escritor tiene un origen geográfico: los antepasados de Fiódor Dostoievski eran naturales un pueblo denominado Dostóievo, ubicado en la gubérnia de Minsk, en Bielorrusia.

En la novela El maestro y Margarita, de Mijaíl Bulgákov, aparece la siguiente escena: la vigilante no quiere dejar pasar a dos personajes en el restaurante de la Casa de los Escritores sin sus correspondientes credenciales.

Cuando uno de ellos dice que Dostoievski, por ejemplo, no tuvo ni pudo tener ninguna credencial, ella responde: “Dostoievski está muerto”. “Protesto”, la interrumpe el otro, “Dostoievski es inmortal”, frase que ha pasado a ser muy popular.

El apellido Bulgákov, a su vez, está formado a partir del nombre Bulgak, muy extendido en los tiempos antiguos, que significa “inquieto”, “agitado”.

Este apellido proviene del antiguo nombre “Chej” (o “Choj”), que, a su vez, está relacionado con el verbo “chijat” (estornudar): se les daba este apodo a las personas que padecían constantes resfriados.

De joven, el médico Antón Chéjov publicaba regularmente relatos humorísticos en un periódico.

Utilizaba diversos seudónimos, el más conocido de ellos era Antosha Chejonte y, entre otros, estaba “Brat moego brata” (El hermano de mi hermano), Laerte, Ulises, “Chelovek bez selezionki” (El hombre sin bazo), Shampanski y Schiller Shekspírovich Goethe.

MÁS NOTICIAS